Es gibt von den Pippi Langstrumpf Büchern eine ungekürzte Hörbuchfassung, gelesen von Heike Makatsch, die meinen Kindern (5 bzw. 8 Jahre alt) und mir unheimlich gut gefällt. Leider gibt es sie nur noch gebraucht zu kaufen. Wir haben sie zum Glück zufällig im Bücherbus entdeckt, ausgeliehen und immer wieder angehört.
Nun gibt es ja ein großes Problem, denn die Sache mit dem N-Wort ist wirklich blöd. Aber wir haben darüber geredet, dass man das früher sagte, aber heute nicht mehr, weil das die Menschen mit dunkler Haut ärgert und wir sind doch nette Leute.
Bekannte haben mir übrigens erzählt, dass ihre Kinder immer sagen, Pippis Vater wäre MEGA-König. Ist das nicht drollig? Die kennen das böse N-Wort gar nicht mehr und ersetzen es einfach mit etwas, das für sie alltäglich ist.
Ich hatte schon als Kind die Pippi-Bücher im Bücherbus ausgeliehen und mit der Lektüre viele glückliche Stunden verbracht. Die Filme bzw. die Serie habe ich auch immer geschaut, wenn sie im Ferienprogramm im TV kamen. Aber erst jetzt ist mir aufgefallen, wie sehr sie doch von der Buchvorlage abweichen! Die Tante Prusselise z.B. gibt es im Buch gar nicht! Und da wird Kapitän Langstrumpf auch nicht entführt und Pippi muss ihn befreien, sondern er lädt sie, Tommy und Annika einfach so in die Südsee ein und sie fahren viele Wochen mit dem Segelschiff dorthin. Insofern war es auch für mich sehr spannend, diesen Hörbüchern zu lauschen. Außerdem liest Heike Makatsch sie einfach wunderbar!
Danke für den Tipp!
AntwortenLöschenIch finde es immer wichtig, dass die Geschichten ungekürzt sind, da ich mich schon ein paar Mal sehr geärgert habe, dass Nebengeschichten die ich für die Charakterbeschreibung wichtig fand einfach rausgestrichen waren.
Ich werde die Augen offen halten, ob mir das irgendwo begegnet.
Liebe Grüße
Lara