Mittwoch, 11. November 2015

Gelesen: "I've Got Your Number" von Sophie Kinsella





Autorin: Sophie Kinsella
Titel: I've Got Your Number (One ring and he's yours)
Taschenbuch
464 Seiten
Verlag: Black Swan
ISBN: 978-0552774413
Preis: variiert (siehe Tipp2)

Klappentext:


I've lost it. :( 

The only thing in the world I wasn't supposed to lose. My engagement ring. It's been in Magnus's family for three generations. And now, the very same day his parents are coming, I've lost it. The very same day. Do not hyperventilate, Poppy. 


Stay positive!! :)


A couple of glasses of bubbly with the girls and Poppy's life has gone into meltdown. Not only has she lost her engagement ring, but in the panic that followed, she's lost her phone too. When she spots an abandoned phone in a bin it seems it was meant to be…Finders Keepers!

Except the phone's owner, elusive businessman Sam Roxton, doesn't agree. He wants his phone back, and doesn't appreciate Poppy reading all his messages and wading into his personal life. Can things get any more tangled?

Meine Meinung:
Auf den ersten Blick ist das ganz klassische Chick-Lit. Die Geschichte ist lustig, rasant und scheint ein wenig oberflächlich. Meine Güte, es sind doch nur zwei Gegenstände, die verloren gegangen sind! Auch das Ende ist sehr vorhersehbar.
Aber wenn man genauer hinschaut und je länger man liest, desto tiefer tauchen wir in die Psyche von Sam, Poppy und ihrem Verlobten ein, von denen das Buch erzählt.
Mir hat es viel Spaß gemacht und ich konnte es kaum aus der Hand legen.

Tipp 1:
Auf der Homepage der Autorin gibt es eine Leseprobe und Videos mit der Autorin. Hach, ich mag dieses britische Englisch! Sophie Kinsella wirkt darin zwar ein wenig steif, aber sie ist nunmal Schriftstellerin und keine Schauspielerin oder Buchbloggerin.

Tipp 2:
Unbedingt auf englisch lesen! Es genügt, wenn Ihr vor vielen Jahren englisch in der Schule gelernt habt. Bei der Übersetzung geht immer so viel verloren und die Sprache ist in diesem Buch wirklich nicht anspruchsvoll. Was man mal nicht wörtlich versteht, ergibt sich aus dem Zusammenhang. Aber allein was auf dem Cover steht: "One ring and he's yours", ist schon ein unübersetzbares Wortspiel. Denn "ring" kann sowohl der Verlobungsring als auch der Anruf sein. Da geht in der Übersetzung einfach zu viel verloren.

Tipp 3:
Da es in England keine Buchpreisbindung gibt, lohnt sich ein Preisvergleich. Fragt doch mal im Buchladen in Eurer Nachbarschaft! Dort sollten alle Titel bestellbar sein.
Und wenn Ihr unbedingt online kaufen wollt: 
Bei http://www.bookdepository.com ist es z.B. günstiger als bei Amaz*n. Der Versand ist dort in die meisten Länder der Welt kostenlos. Übrigens auch für deutsche Bücher, die dort auch teilweise billiger sind (keine Ahnung wie das mit der deutschen Buchpreisbindung vereinbar ist. Vielleicht muss man ggf. Zoll bezahlen?). Nachteile: keine Geschenkoption, teilweise dauert der Versand sehr lange und man kann nur mit Kreditkarte oder PayPal bezahlen. 
Ich habe bisher aber nur gute Erfahrungen mit diesem Händler gemacht.

1 Kommentar:

  1. Vielen Dank für den Tipp!
    Ich habe mir eben das englische Hörbuch und das Buch bestellt. Ich suchte noch ein Hörbuch für die Reise und mag es aber, so ab und an auch mal ein Wort nachzulesen.
    Viele Grüße
    Natascha

    AntwortenLöschen

Danke für Deine Nachricht!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...